domingo, 7 de julio de 2013

Michael Bublé - Close Your Eyes: Letra Traducida De Su Canción Nueva




Michael Bublé - Close Your Eyes: Letra Traducida De Su Canción Nueva. Michael Bublé nos deleita con su nuevo tema romántico dedicado a su esposa Luisana Lopilato. ¿Qué opinas de su canción?

LETRA: (original)

Close your eyes 
Let me tell you the reasons why 
Think you’re one of a kind. 
Here’s to you 

The one that I suppose is true 
Do what you got to do 
You’re one of a kind 
Thank god your mine

You’re an angel dressed in armor 
You’re the fair in every fight 
You’re my life and my safe harbor 
Where the sun sets every night 

And if my love is blind 
I don’t want to see the light. 
It’s your beauty that betrays you 
Your smile gives you away. 
Cause you’re made of strength and mercy 
And my soul is yours to save 
And when this much is true 
When my world was dark and blue 
I know the only one who rescued me was you 

Close your eyes 
Let me tell you all the reasons why 
You’re never going to have to cry 
Because you’re one of a kind 
Yeah here’s to you 
The one that always poses true 
You always do what you got to do babe 
Because you’re one of a kind. 

When your luck was down in me 
I know I’m finally free 
So I tell you gratefully 
Yes you’ll be in my heart 
Is yours to keep 

Close your eyes 
Let me tell you all the reasons why 
You’re never going to have to cry 
Because you’re one of a kind 
Yeah here’s to you 
You’re the one that always poses true 
You always do what you got to do babe 
Because you’re one of a kind. 

You’re the reason why I’m breathing. 
With a little look my way 
You’re the reason that I’m feeling 
It’s finally safe to stay!
LETRA: (español)

Cierra los ojos
Déjame decirte las razones por las que
eres única la de todas.
Esto es para ti

Lo primero es suponer que esto es verdad
haz lo que tengas que hacer
Tú eres única
Gracias Dios tu eres mía.

Eres un ángel vestido con armadura
Tu eres la feria de todas las peleas
Eres mi vida y mi refugio seguro
Donde el sol se pone cada noche

Y si mi amor es ciego
Yo no quiero ver la luz.
Esta es la belleza que te traiciona
Su sonrisa le delata.
Porque tú estás hecha de la fuerza y misericordia
Y mi alma es tuya para que la puedas guardar
Y si esto es verdad
Cuando mi mundo estaba oscuro
Fuiste la única persona que me rescató

Cierra los ojos
Déjame decirte todas las razones por las que
Nunca vas a tener que llorar
Porque tu eres la única
Sí, aquí estás Tú 
El que siempre se plantea cierto
Siempre haces lo que debes hacer, baby
Porque tu eres única

Cuando la suerte bajó en mí
Sé que estoy por fin libre
Por eso te digo con gratitud
Si, vas a estar en mi corazón
Es tuyo para siempre

Cierra los ojos
Déjame decirte todas las razones por las que
Nunca vas a tener que llorar
Porque tu eres la única
Sí, aquí estás Tú 
El que siempre se plantea cierto
Siempre haces lo que debes hacer, baby
Porque tu eres única

Tú eres la razón por la que estoy respirando.
Y guías mi camino
Tú  eres la razón por la que yo me siento bien
Estoy convencido de que tengo que estar contigo!

14 comentarios :

  1. Respuestas
    1. La verdad que es una de sus mejores canciones

      Eliminar
    2. es hermosa pero no estoy de acuerdo que es la mejor, no han escuchado ''it's a beautiful day'' o ''haven't met you yet'' esta haciendo música grandiosa!

      Eliminar
    3. Tú sí que sabes... esas dos son TEMAZOS!

      Eliminar
  2. Muy linda canción, Bublé se luce rola tras rola.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! Gracias por visitarnos y opinar, Bublé es muy buen cantante estamos de acuerdo :)

      Eliminar
  3. Es loq ue siento por ti :'( Ka<3

    ResponderEliminar
  4. muy buena cancion la verdad hermosa la vos que tiene

    ResponderEliminar
  5. Que fuerza tiene esta letra!!!!!!

    ResponderEliminar
  6. hola... en el tercer parrafo, "you're the fair in every fight" me da la impresion que el sentido de la traduccion vendria siendo "eres justa en cada pelea".. no sè si alguien puede corroborar o hacer un alcance, en todos los sitios que revisè aparece la traduccion de aca o simplemente cambian "fair" por "fear" y le cambian el sentido a lo que dice la cancion... saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es cierto que le da más sentido a la canción tu sugerencia. Pero tendremos que esperar a que se confirme si la palabra es "fair" o "fear"

      Eliminar
  7. sin duda una de las bellas canciones de buble de esas que te ponen la piel de gallina la primera vez que la escuchas ....y cada vez que lo haces...una de mis favoritas junto con home, hold on y lost, michael buble es como de los poco cantes que quedan que en realidad cantan...

    ResponderEliminar
  8. EXELENTE CANCION PARA DEDICAR A QUIEN MAS SE AMA EXELENTE BUBLE

    ResponderEliminar

 

Síguenos en Google+

Síguenos en Google +

También en nuestra página:

Página de Google +

Manda Tus Letras Traducidas

Si deseas mandarnos tus letras traducidas o sugerencias para traducir nuevas canciones, solo tienes que entrar aquí.

Colabora Con Nosotros

Si quieres ayudarnos y colaborar con nosotros, subiendo noticias de música, informandonos de canciones... haz clic aquí.